新北市少年合唱團於2013年5月在新北市成立,隸屬新北市政府教育局藝術團隊,培訓少年歌唱興趣和合唱技能,並藉由定期音樂會公演寓教於樂,提升市民欣賞音樂的藝術涵養與文化水平之教學願景,長年培訓並經常參與各項比賽與大型活動之表演。目前聘請楊麗雯老師、王杰老師擔任指揮,黃韻如老師擔任伴奏,經常參與聯合音樂會、國際交流及頒獎典禮表演,團員們純真甜美的歌聲如天籟般的穿透力,唱出對歌唱的熱愛,並探索合唱音樂的魅力。
【Las Amarillas 黃鶯】
Traditional Mexican /
by Stephen Hatfield Hatfield
Amarillas,la tirana na no. 黃色 (黃鶯),地拉那那諾。
Volaron las amarillas calandrias de los nopales.
黃鶯飛離了仙人掌。
Ya no cantaran alegres los p’ajaros cardenales,
紅雀再也不會快樂地歌唱。
a la tirana na no.
對於這首歌,地拉那那諾。
‘Arboles de la ladera porque no han reverdecido.
那些在半山腰的樹再也沒發芽。
Por eso calandrias cantan o las apachurra el nido,
那些鳥兒如果不是在唱歌,就是在搗毀牠們的巢穴。
Eres chiquita y bonita y asi como erse te quiero,
你是如此年輕又美好,我喜歡現在的你,
Paraces una rosita de las costas de Guerrero,
你像一朵來自格雷羅州海岸的小玫瑰。
Volaron las amarillas calandrias de los nopales.
黃鶯飛離了仙人掌。
Todos dan su despedida pero como esta ninguna,
每個人終究會道別,但沒有一個像這樣,
A las amariyalala, a las amariyanano. Cuatro por cinco son veinte,tres por siete son veinte-uno.
四乘五等於二十,三乘七等於二十
新鶯出谷音樂饗宴更多資訊🐦🎶 https://aceace.org.tw/articles/category/chorus
#合唱 #交流 #Chorus
#新鶯出谷 #aceaceTV #中華文化教育暨體育交流促進會

Leave comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *.